Samstag, November 29, 2014

Highbrowed oder so

Highbrowed English, White Collar English – also, so was haben wir auch im Deutschen. Hier wie dort haben wir die Hochgebildeten, die Gebildeten, die Eingebildeten und die Bildungsfernen.

Damit können wir leben, auch wenn die mehr oder minder Gebildeten und die Bildungsfernen aneinander vorbei reden und sich nicht verstehen. Allerdings sollten sich die mit den aus Verachtung missbilligend hochgezogenen Augenbrauen nicht wundern, wenn sie sich nicht verständlich machen können.

Sagt doch eine Highbrowed Lady, eine deutsche Unternehmerin, dass Lehrer, obgleich hochgebildet, nur eine repetative Tätigkeit ausüben, dass Mechaelektroniker im Gegensatz dazu kreativ seien – in ihrem Arbeitsfeld gäbe es ja ständig etwas Neues, während Lehrer immer nur wiederholten, was sie schon wiederholt haben.

Erstens: Ich glaube nicht, dass Lehrer nur eine repetative Tätigkeit ausübern, dass sie nichts anderes sind als Repetitoren - ausschließlich Wiederholungstäter.

Zweitens: Gnädige Frau, bitte sprechen Sie Deutsch, wenn sie verstanden werden wollen! Sollte das nicht Ihre Absicht sein, dann sollten Sie den Mund halten. Das würde ihnen zumindest Gemeinheiten wie diese ersparen. 28. 11. 2014